Cycle Fleming Cycle Schumann Cycle Mahler


The Confession Stone
(The Songs of Mary) by Robert Fleming

Robert FlemingRobert Fleming,
né à Prince Albert, Saskatchewan en 1921, décédé à Ottawa en novembre 1976). Sa formation musicale a débuté à Saskatoon avec sa mère, et il a étudié le piano avec Arthur Benjamin ainsi que la composition avec Herbert Howells à la Royal Academy of Music en Angleterre de 1937 à 1939. Il est ensuite retourné à Saskatoon pour enseigner le piano et il a effectué une tournée de récitals dans la province. En même temps, il a continué ses étudies du piano avec le réputé pédagogue Lyell Gustin et il est devenu l’assistant organiste de l’église St. Alban le Martyr à Saskatoon. Ses premières compositions vocales, instrumentales et chorales lui ont valu des bourses de la Canadian Performing Rights Society (CPRS) en 1941 et de la CPAC (Association des compositeurs, auteurs et éditeurs du Canada Limitée) en 1945. Cette aide financière lui a permis d’étudier au Toronto Conservatory of Music, avec les professeurs Healey Willan (composition), Norman Wilks (piano), Ettore Mazzoleni (direction d’orchestre) ainsi que Frederick Silvester et John Weatherseed (orgue).

En 1946, il s’est joint à l’Office national du film du Canada, où il a été compositeur attitré puis directeur musical jusqu’en 1970. Pendant cette période, il a signé la musique de plus de 250 films tout en continuant de produire régulièrement des œuvres théâtrales, orchestrales, chorales et vocales, beaucoup d’entre elles étant des commandes. Il a occupé le poste d’organiste à l’église unie Glebe d’Ottawa de 1954 à 1956, puis à l'église anglicane Saint George's à Ste-Anne-de-Bellevue, Québec, de 1959 à 1970. En 1970, il est retourné à Ottawa pour enseigner la composition et la musique canadienne à la faculté de musique de l’Université Carleton. À partir de 1972, il a aussi été organiste et maître de chapelle à l'église Saint Matthias' d’Ottawa.

The Confession Stone (The Songs of Mary) par Robert Fleming
Ce cycle de mélodies classiques a vu le jour lorsque John Newmark, mentor et pianiste collaborateur de Maureen Forrester, a téléphoné à Robert Fleming. Le compositeur était en train de poser du papier peint lorsque Newark l’a appelé pour lui dire : « Je viens de découvrir une série de poèmes merveilleux, The Confession Stone, de la collection Beyond the Blues – New Poems by American Negroes (1962). Tu dois les mettre en musique pour Maureen. » Newmark a été initié à cette poésie par Bernard Diamant, le premier professeur de chant de Forrester.

Les poèmes ont été écrits par le dramaturge et professeur noir Owen Dobson (1914-1983). Il s’agit de mélodies chantées par Marie, Joseph, Marie de Magdala, Jésus, Judas et Dieu. Le poète a voulu représenter sa vision des « pensées qu’ils avaient à propos d’eux-mêmes et des autres sur cette dure pierre de la confession, où la plupart d’entre nous s’agenouillent à un moment ou l’autre de nos vies. »

Le révérend Michael Fleming, fils du compositeur, se souvient d’une prestation de l’œuvre qui a été donnée au Collège Sir George Williams (maintenant l’Université Concordia à Montréal), après que l’arrangement musical eut été terminé en 1966. Vêtue d’une magnifique robe lamée or, Forrester chantait des lieder européens pour la première moitié du récital. Dans la deuxième moitié, elle portait un vieux châle haillonneux par-dessus sa robe. Lors de l’interprétation de The Confession Stone, elle incarnait la mère de tous les spectateurs présents dans la salle, qui ont été émus aux larmes.

Ce cycle est devenu une des œuvres les plus interprétées par Forrester. Après que Leeds Music (Canada) a publié The Confession Stone en 1968, Forrester apportait toujours plusieurs exemplaires de la partition avec elle en tournée. Chaque fois que quelqu’un exprimait le désir d’apprendre et d’interpréter la pièce, Forrester en donnait une copie. Beaucoup d’autres chanteuses, y compris Jessye Norman, Judith Forst, Catherine Robbins, Diane Loeb, Doris Parker, Anne Stick-Bedard, Gloria-Jean Nagy et Patricia Lee ont interprété ce cycle lors de récitals. Berkeley Fleming, fils du compositeur, a affirmé : « Les interprétations de The Confession Stone livrées par Maureen Forrester révèlent son talent artistique prodigieux et présentent un impact émotif sans pareil. Moi, qui suis résolument irreligieux et qui habituellement ne donne pas dans la sensiblerie, je trouve difficile d’entendre, et encore plus d’assister, à toute prestation de cette œuvre sans être profondément touché. J’ai dû voir Forrester l’interpréter une dizaine de fois, la première étant au Loyola College ou au Sir George Williams à Montréal en 1966, et la dernière lors d’un concert rétrospectif au Centre national des Arts quelques semaines après la mort de mon père en 1976. »

Elaine Keillor

The Confession Stone

  1. O my boy: Jesus, my first and only son,
    Rock on my breast, my first and only son.
    Born of God and born near his sun, bright boy, my only son
    O my boy: Jesus: rest: you need the rest.
  1. Don’t pay attention to the old men in the temple: they have given up.
    tell them what you told me: cast the sinners out,
    clean the house of God, load the rich with grief,
    prepare the poor with hope and Jesus,
    don’t stop to play with Judas and his friends along the way.
  1. Jesus, did you know that Lazarus is back? Jesus, are you list’ning?
              Laz’rus has come back. His grave is still open and Martha
              tells she heard three angels singing with three birds:
              their feathers brushed together.
    Jesus, are you hearing? Laz’rus has returned to Bethany.
              Jesus, won’t you answer?
              Laz’rus has come back and he’s calling for you.
              He says that death was gentle and woke him up early.
    Jesus, are you praying? Laz’rus has returned.
  1. There’s a supper in Jerusalem tonight and I wish that I was there,
    I’ll journey anywhere to be with Jesus: to stroke his hair,
    Remind Him, O my baby dear, I’d journey anywhere to be with Jesus tonight.
    There’s that supper in Jerusalem tonight and I could be right there.
    But I don’t dare to journey to Jerusalem tonight.
    O my Jesus, you’re eating in Jerusalem tonight and I wish that I was there.
    O my boy, take care at that supper in Jerusalem tonight.
  1. Cold and icy in my bed: laid on the ground of Jerusalem: ev’ry flower is witherèd, the birds have left their song, the sun wears a twisted eye.
    I’m alone with your dream of redemption, my Lord.
    Save Him, save our son.
    I’m his mother: save Him:
    Let me rock Him again in my trembling arms.
    Save Him. I’ll receive the silver from Judas. Help Him.
    Your word is all my world.
    I’ll receive the silver from Judas’ hand and spend it on nothing.
    Save Him, Jehovah, help Him, my God,
    Bless Him, my Lord, redeem Him, my husband.
    Oh save Him, save Him, save Him, save Him, save our boy.
  1. Bring me those needles, Martha, I believe I’ll knit Jesus a scarf.
    Go on snapping those butterbeans.
    What time is it? Let me see now: knit one.
    You say it’s twelve o’clock?
    Snap enough for Joseph and Lazarus.
    They’ll be home before you’re through.
    Martha, what time is it?
    Purl two, purl one, knit one, purl two.
    If I had the star of Bethlehem,
    I’ll knit three and light His sky.
    Where was I, Martha? Oh yes, knit one, purl sev’n.
    What time is it, Martha?
    Knit three, purl ten.
    It can’t be near three o’clock.
    Where was I?  Knit, purl twelve, purl nothing.
    Martha, don’t leave me alone.
    Where are you Martha?  Martha!
  1. Everything is black, air, water, sun, moon, all light, dirt is black.
    Heav’n is in mourning for our Son.
    The earth is dead: it will rise again, Almighty God.
    Now I understand what light is: it is our Son.
    It is Jesus, no longer trembling in my arms: it is the Christ.
    O my boy: Jesus, my first and only one.
    Now on my knees with Joseph at my side, I ask Thee: send the resurrection now.
    Give the air and water and sun and the moon and the dirt, thy light again.
    Send the presence Almighty God, send it even to evil men.
    I see Jesus in the clouds, oh, oh, oh, oh, oh free Him from death for life:
    We must be free to sing:
    Loose the birds for their songs,
    Bloom the flow’rs for their songs,
    Light Martha, whose brother came back from death, light Mary Magdalene,
    light Gethsemane’s gardens:
    Light those walkways with lilies, and heal the wounds of Christ.
    Let me rise up into your starry sky and love our Son, and praise thee.
    Ah, comfort me in paradise.

     8.   This is a different musical setting of the words used in 1.